Mittwoch, 20. September 2006

Wider den tierischen Ernst?

Tuerkische FlaggeDie Türkei soll und will in die EU. Das passt einigen sehr gut, anderen weniger in den Kram. Grundsätzlich ist man aber übereinstimmend der Meinung, dass die Türkei das eine oder andere Problem mit der Auffassung von Menschen- und Bürgerrechten hat. Die Türkei bestreitet das auch mehr oder weniger hartnäckig und verkündet immer wieder voller stolz, wie fortschrittlich man doch inzwischen sei und so weiter, aber irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass es hier nicht um echte Reformen, sondern lediglich um ein Kaschieren geht.

Wie sonst ist zu erklären, dass in Istanbul jetzt zwei Übersetzer vor Gericht gestellt wurden, die das Buch "Spoils of War: The Human Cost of America's Arms Trade" von John Tirman über die Folgen des Waffenhandels ins Türkische übersetzt haben. Ihnen wird allen Ernstes mit dieser Übersetzung "Beleidigung des Türkentums" vorgeworfen. Gegen den Verleger des Buches wird bereits seit letztem Jahr prozessiert. Es ist ein Novum (und Tiefpunkt), dass Übersetzern eines Buches vorgeworfen wird, mit ihrer Arbeit eine Straftat begangen zu haben.

Die Türkei hat noch einen weiten Weg vor sich.

(Quelle: AFP)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Bedingt durch die DSGVO müssen Kommentare zu Beiträgen der Tapirherde manuell freigeschaltet werden, um um der Veröffentlichung von Spam-, Hass- oder sonstiger unerwünschten Kommentaren vorbeugen zu können. Die Veröffentlichung eines Kommentars kann deshalb ein wenig dauern. Sorry dafür.
Wenn Sie Beiträge auf Tapireherde kommentieren, werden die von Ihnen eingegebenen Formulardaten (und unter Umständen auch weitere personenbezogene Daten, wie z. B. die IP-Adresse) an Google-Server übermittelt. Weitere Infos dazu finden Sie in meiner Datenschutzerklärung und in der Datenschutzerklärung von Google.